Tradução de "da poslušaš" para Português


Como usar "da poslušaš" em frases:

Včasih celo mislim, da poslušaš moje telefonske pogovore.
Às vezes, até acho que ouves as minhas conversas ao telefone.
Kot, da poslušaš simfonijo, vendar spremljaš samo en inštrument.
Imagine que você esteja a ouvir uma sinfonia e focando para um único instrumento.
Bess, veseli me, da poslušaš Jana, a ne dovoli, da bi preveč vplival nate.
Ainda bem que agora o ouves, mas não lhe dês demasiado poder sobre ti.
Prijateljsvo včasih pomeni tudi, da poslušaš svoje srce... ne svoje glave.
Por vezes, a amizade faz ouvir o coração, não a cabeça.
Kdaj boš dala staršem vedeti, da poslušaš hudoben rock.
Quando vais contar aos teus pais que ouves música rock do piorio?
Ampak da poslušaš ukaze, da izvršiš načrte... in da postaneš dober vojak.
É seguir ordens, executar planos... e ser um bom soldado.
Pošteno bi bilo, da poslušaš še mojo plat zgodbe.
Acho que deves ouvir a minha versão dessa história.
Nočem, da poslušaš nobene jezne glasbe.
Eu não quero que ouças nenhuma música raivosa.
A ti je všeč, da poslušaš o težavah ljudi?
Gosta de ouvir os problemas das pessoas?
Da poslušaš žensko, ki se dve uri pritožuje.
Ouvir uma mulher queixar-se durante duas horas.
Nekaj bom rekla in želim, da poslušaš.
Quero dizer uma coisa e quero que ouças.
Moraš imeti kondom, samo da poslušaš to.
Temos que usar um preservativo só para ouvirmos isso.
Sherry, mislim da je za oba dobro da poslušaš, kar ti želim ponuditi.
Acho que é no interesse de ambos ouvires o que eu tenho para oferecer.
Je kakšen poseben razlog, da poslušaš posnetke, stare kot ti, Morgan?
Algum motivo para andares a ouvir gravações tão velhas como tu?
Upam, da poslušaš sporočila, ker imamo težave.
Espero que ouças as mensagens, porque temos aqui um problema sério.
Čas je, da poslušaš božjo besedo.
Está na hora de ouvir a palavra de Deus.
Želim, da poslušaš ali ne boš razumela.
E preciso que oiças, ou nunca irás compreender.
Stalo te je dva novčiča, da poslušaš.
Eu disse: "Encontro". - E custou-te dois bocados... pagaste para ouvir...
Nora, ne reci, da poslušaš tega kretena.
Nora, não me digas que acreditas neste idiota.
Hočem, da poslušaš, za kaj gre in nas usmeriš v pravo smer.
Tudo o que quero que faças é apenas ouvir o problema e coloca-los na direcção certa.
Ne boš odšel praznih rok, brez, da poslušaš, kar imam povedati.
Você não vai sair daqui de mãos vazias sem ouvir o que tenho a dizer.
Edie te ne plačuje, da poslušaš radio.
Breen, duvido muito que a Edie esteja a pagar-te para ouvires rádio.
Ti od malega dokazuješ, da poslušaš le samega sebe.
Tu mostraste desde novo, que só ias dar ouvidos à tua própria opinião.
Pretvarjaš se, da poslušaš vse, kar rečem.
Ages como se ouvisses tudo o que eu digo, mas não ouves.
Rada bi, da poslušaš pesem, ki sem jo sinoči prenesla z interneta.
Quero que ouças esta música que descarreguei a noite passada.
Najprej zahtevam, da poslušaš mojo izpoved.
Então, peço-lhe que me ouça em confissão, primeiro.
Toda hočem, da poslušaš vso razlago, da boš razumela, zakaj se je to zgodilo.
Mas eu quero que escute toda a explicação para que entenda porque isso aconteceu.
Ljubček, vem, da veliko zahtevam od tebe, ko ti rečem, da poslušaj očima in njegova prepričanja, ampak samo to zahtevam, da poslušaš.
Querido... Sei que é exigir muito de ti pedir para ouvires o teu padrasto e as suas crenças, mas estou só a pedir-te isso, ouvir.
Tiff, želim, da poslušaš samo eno stvar.
Tiff, só quero que ouças uma coisa.
Ti lahko predlagam, da poslušaš svoj nasvet?
Posso sugerir que aceites o teu próprio conselho?
Vem, da poslušaš Jamestown Revival, da zaspiš, da grizeš spodnjo ustnico, ko si živčna.
Sei que ficas a ouvir Jamestown Revival até adormeceres, que mordes o lábio inferior quando estás nervosa.
Gotovo imaš pravico, da poslušaš svoje srce.
Bom, com certeza que és dono do teu coração.
Ne bi ti prisodil, da poslušaš takšno glasbo.
Jamais imaginaria que gostavas de música eletrónica.
Mislila sem, da poslušaš samo kantri.
Pensei que só ouvisses música country.
Ne moreš govoriti, kar me ne moti. Hočem, da poslušaš.
Não consegue falar e por mim tudo bem, porque agora quero que ouça.
Zdaj pa, ko je v tebi tema, je pomembneje kot kdaj prej, da poslušaš moje opozorilo.
E agora que as trevas estão dentro de ti, é mais importante que nunca que prestes atenção ao resto do meu aviso.
Ti je tvoja babi rekla da poslušaš svoje srce
Ouve o coração Sê quem tu és dentro de ti
Zato nisem želela, da poslušaš moje kasete...
É por isso que não queria que ouvisses a minha cassete.
Zakaj si sedel med ograjami, da poslušaš piskanje pri čredah?
Por que ficastes entre os currais a escutar os balidos dos rebanhos?
Vendar se obrni k molitvi svojega hlapca in k njegovi prošnji, GOSPOD, moj Bog, da poslušaš glas in molitev, ki jo moli hlapec tvoj pred teboj danes:
Contudo atende oração de teu servo, e sua súplica, ó Senhor meu Deus, para ouvires o clamor e a oração que o teu servo hoje faz diante de ti;
Vendar se ozri na molitev svojega hlapca in na njegovo prošnjo, GOSPOD, Bog moj, da poslušaš vpitje in molitev, ki jo moli hlapec tvoj pred teboj:
Contudo, atende oração e súplica do teu servo, ó Senhor meu Deus, para ouvires o clamor e a oração que o teu servo faz diante de ti;
Pazi na nogo svojo, kadar greš v hišo Božjo! Kajti bližati se, da poslušaš, je bolje nego darovati bedakov daritve; nimajo namreč spoznanja, da delajo hudo.
Guarda o teu pé, quando fores casa de Deus; porque chegar-se para ouvir é melhor do que oferecer sacrifícios de tolos; pois não sabem que fazem mal.
2.2286901473999s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?